墙里秋千墙外道的翻译(墙里秋千墙外道的翻译 墙里秋千墙外道的意思)

更新时间: 2024-04-27 09:04:42

  1、《蝶恋花·春景》,作者:苏轼,朝代:宋。

  原文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。

  墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。

  2、译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。

查看更多
标签: 秋千 外道 翻译

墙里秋千墙外道的翻译(墙里秋千墙外道的翻译 墙里秋千墙外道的意思) 相关文章

不够精彩 再来一篇
字典网专稿内容,转载请注明出处
来源链接:https://m.zidianwang.com/jingyan_jydqkpkgyuyk/
网友关注经验
精品推荐
热门经验推荐